圣诞刚过,转眼迎来新年!即将踏入2017年,同学们会怎么过呢?下面是小编整理的“跨年”用英文怎么说,希望对大家有用,更多消息请关注应届毕业生网。
跨年“跨年”这个词在英文里面没有直接相对应的'词,通常会用“celebrate New Year’s Eve”来表达,而不是“Cross the year”
例句:
People from different parts of the world celebrate New Year’s Eve in different ways.
来自世界各地的人会用不同的方式跨年。
Where are you going to celebrate New Year’s Eve?
你要去哪里跨年呢?
活动跨年常见几种活动,表达方式如下:
Attend New Year’s Eve celebrations (v.)
参加跨年活动
Watch the fireworks (v.)
看烟火
Go to a concert (v.)
听演唱会
Listen to live music (v.)
Go to a concert (v.)
听演唱会
Dance the night away (v.)
跳舞跳通霄
Go to a party (v.)
参加派对
Travel abroad (v.)
到国外旅行
Have a gourmet buffet dinner (v.)
吃一顿精致自助餐晚餐
邀请邀请朋友的时候可以运用 why not的句型:
A: Since you haven’t decided, why not go out with me?
既然你还没有决定,要不要和我一起出去跨年呢?
B: That sounds great! I wasn’t sure who to hang out with on that day.
听起来很棒!我之前还没找到要一起出去的人!
邀请的时候还可说:
A: Hey, it’s New Year’s Eve. Do you want to celebrate New Year’s Eve together?
嘿,跨年夜到了,你想一起跨年吗?
B: Sure, let’s not stay home like a couch potato this year.
当然,我们今年就别窝在家里当懒惰虫了吧!
建议建议的时候可活用How about的句型:
A: What do you want to do to celebrate New Year’s Eve?
你跨年夜想做什么呢?
B: How about having a gourmet dinner, and then watching the fireworks?
你觉得先吃一顿精致的晚餐,然后再去看烟火怎么样
拒绝需婉拒时,除了“sorry”以外,还有什么呢?
例如:
Too bad, I have been too tired lately.
太可惜了,我最近有点太累。
I would rather stay home and be a couch potato this year.
我今年宁可在家里当懒惰虫就好了。
What a shame!
太可惜了