网站首页 语言 会计 电脑 医学 资格证 职场 文艺体育 范文
当前位置:书香门第 > 英语 > 英语四级

2016年12月英语四级词汇语法实例练习

栏目: 英语四级 / 发布于: / 人气:1.87W

随着时间的推移,一年一度的六级考试马上就要到来了。下面是yjbys网小编提供给大家关于英语四级词汇语法实例练习,希望对同学们的四级备考有所帮助。

2016年12月英语四级词汇语法实例练习

篇一:

But schools rarely dig down to find out what really makes an applicant succeed, to create a class which also contains diversity of attitude and approach – arguably the only diversity that, in a business context, really matters. (2011.06 阅读 Text3)

【翻译】但是学校很少深挖下去找出到底是什么真正使得一个申请人成功。创建一门也涵盖态度和方法差异的课程才是真正重要的。而这一差异可以说是商务中唯一的差异。

【词汇】1. applicant n. 申请人

apply (v.申请,应用)——application(n.)——applicant(n.)——applicable(a.可用的)

2. diversity n. 多样性,差异

例:the cultural diversity of American society 美国社会的文化多样性

3. approach n. 途径,方法

例:I think it is the best approach to solve this problem.

我认为这是解决这个问题的最佳方法。

4. arguably adv. 雄辩地,可论证地

例:He is arguably the best actor of this century.

他可以称得上是本世纪最棒的'演员。

 篇二:

Ⅰ. It might be tempting, therefore, to think that the old barriers have been broken down and equal opportunity achieved.(2011. 06 阅读 Text3)

【翻译】所以“旧的障碍已经消除了,能做到机会均等了”这样的想法似乎很吸引人。

【词汇】1. tempting a. 诱人的,吸引人的

例:I turned down their tempting offer.

我拒绝了他们诱人的邀约。

2. barrier n. 栅栏,障碍物

例:The barriers kept them from moving on.

障碍物使得他们无法继续前进。

3. opportunity n. 机会,时机

例:He grasped this rare opportunity.

他抓住了这次良机。

Ⅱ. At the moment candidates are selected on a fairly narrow set of criteria such as prior academic and career performance, and analytical and problem solving abilities. (2011.06 阅读 Text3)

【翻译】现在,候选人是根据一套相当有局限性的准则来选出的,比如先前的学习成绩和职业表现,分析能力和解决问题的能力等。

【词汇】1. candidate n. 候选人

例:She was nominated as candidate for the Best Actress.

她被提名为最佳女演员的候选人。

2. criteria n. 标准,准则;criterion的复数形式;

例:The new criteria should be made known to all staff.

新标准应该让所有职员都清楚知道。

3. prior a. 在……之前的,优先的

例:She claimed that she had no prior knowledge of the strike.

她声称她事前对于罢工并不知情。

4. analytical a. 分析的

例:He lacks analytical ability.

他缺乏分析能力。

 篇三:

Ⅰ. When viewed at the national level, the policy interventions of the past decade have helped transform the performance of UK universities.(2011. 12 阅读 Text3)

【翻译】从国家的角度来看,过去十年的政策干预的确帮助转变了英国大学的表现。

【词汇】1. intervention n. 介入,干预

例:His intervention annoyed his partner.

他的介入惹恼了他的搭档。

2. decade n. 十年

例:Several decades has passed since I graduated from university.

我大学毕业已经数十年了。

3. transform v. 转变,转换

例:He successfully transformed his plan into reality.

他成功地将他的计划转变成了现实。

Ⅱ. These same universities are also the institutions producing the greatest share of PhD graduates, science citations, patents and license income. (2011. 12 阅读 Text3)

【翻译】这些学校也是培养出最多博士毕业生、写出最多科学引文,创造最丰厚专利许可证收入的机构

【词汇】1. citation n. 引文,表扬

例:Some dictionary writers use citation to explain the meaning of the word.

有些词典编撰者用引文来解释词义。

2. patent n. 专利(权),特许

例:He has got a patent for his invention.

他的发明获得了专利权。

3. license n. 执照,许可证

例:His license was suspended for six months.

他的驾照被吊销半年。