网站首页 语言 会计 电脑 医学 资格证 职场 文艺体育 范文
当前位置:书香门第 > 英语 > 英语四级

2017年关于交通的英语四级翻译材料

栏目: 英语四级 / 发布于: / 人气:2.06W

汽车对道路和有限空间的压力导致了交通拥堵。交通拥堵路段有时甚至长达250公里。下面是小编分享的关于交通拥堵的四级翻译素材,欢迎大家阅读!

2017年关于交通的英语四级翻译材料

  交通拥堵

今天,随着技术水平的提高,汽车在中国已经成为人们能够负担得起的商品。然而,汽车对道路和有限空间的压力导致了交通拥堵(traffic jam)。交通拥堵路段有时甚至长达250公里。有多种方法可以创造更多的空间,以避免交通拥堵。政府目前用的一些方法包括使用天桥(flyover)、 地下通道(underpass)和单向指挥交通。

  参考翻译

Today, in China, with the development of technology, cars can be affordable by ver,the pressure on roads and limited space results in the traffic e traffic jams can sometimes even go up to two hundred and fifty kilometers. There are various methods to create more space to avoid traffic of the methods presently used by the government are using flyovers,underpasses and directing the traffic in a single direction.

  翻译讲解

1.随着技术水平的提高:可翻译为with the development of technology。

2.汽车对道路和有限空间的压力导致了交通拥堵:“有限的空间”可译为limited space;“交通拥诸”可译为traffic jam。

3.政府目前用的一些方法包括使用天桥、地下通道和单向指挥交通:“天桥”翻译为flyover;“地下通道”可翻译为underpass; “单向指挥交通”可翻译为directing the traffic in a single direction。

  骑车出行

骑自行车是一种非常好的减肥和保持体形的方式。它不需要很多能量,而能量消耗大正是许多人对运动敬而远之的原因。但是它肯定能消耗热量。骑自行车的时间安排简单而灵活,多年来一直是个理想的'减肥方法。通过每周固定的活动时间,你的下半身将开始变得有力起来,腰部也会瘦下来。骑自行车也是一种非常实际、有效的交通方式。放弃开车,骑自行车吧。

  参考翻译

Cycling is a great way to lose weight and keep in does not require a lot of energy which keeps many people away from their it can definitely burn ing has been an ideal way to lose weight for many years with its easy and flexible time regular sessions a week you will start to build up strength in your lower body and slim down your ing is as well a very practical and effective mode of ead of driving the car,ride your bike.

  词语解析

敬而远之:可翻译为keep away from。

时间安排简单而灵活:可翻译为easy and flexible times schedules。

通过每周固定的活动时间,你的下半身将开始变得有力起来,腰部也会痩下来:“每周固定的活动时间”可译为regular sessions a week; “变得有力”可译为 build up strength;“瘦下来”可译为 slim down。