网站首页 语言 会计 电脑 医学 资格证 职场 文艺体育 范文
当前位置:书香门第 > 英语 > 职称英语

2017职称英语考试重点文章改编题

栏目: 职称英语 / 发布于: / 人气:2.97W

职称英语相对于平常的通用英语会具有专业性,更有利用考生运用在平时的工作中。以下是本站小编精心为大家整理的职称英语考试重点文章改编题,欢迎阅读!更多内容请关注应届毕业生网!

2017职称英语考试重点文章改编题

Bill Gates: Unleashing Your Creativity

  【比尔·盖茨:发挥你的创造力】

I've always been an optimist and I suppose that is rooted in my belief that the power of creativity and intelligence can make the world a better place.

For as long as I can remember, I've loved learning new things and solving problems. So when I sat down at a computer for the first time in seventh grade, I was hooked. It was a clunky old teletype machine and it could barely do anything compared to the computers we have today. But it changed my life.

When my friend Paul Allen and I started Microsoft 30 years ago, we had a vision of "a computer on every desk and in every home," which probably sounded a little too optimistic at a time when most computers were the size of refrigerators. But we believed that personal computers would change the world. And they have.

And after 30 years, I'm still as inspired by computers as I was back in seventh grade.

I believe that computers are the most incredible tool we can use to feed our curiosity and inventiveness- to help us solve problems that even the smartest people couldn't solve on their own.

Computers have transformed how we learn, giving kids everywhere a window into all of I've always been an optimist and I suppose that is rooted in my belief that the power of creativity and intelligence can make the world a better place.

For as long as I can remember, I've loved learning new things and solving problems. So when I sat down at a computer for the first time in seventh grade, I was hooked. It was a clunky old teletype machine and it could barely do anything compared to the computers we have today. But it changed my life.

When my friend Paul Allen and I started Microsoft 30 years ago, we had a vision of "a computer on every desk and in every home," which probably sounded a little too optimistic at a time when most computers were the size of refrigerators. But we believed that personal computers would change the world. And they have.

And after 30 years, I'm still as inspired by computers as I was back in seventh grade.

I believe that computers are the most incredible tool we can use to feed our curiosity and inventiveness- to help us solve problems that even the smartest people couldn't the world's knowledge. They're helping us build communities around the things we care about and to stay close to the people who are important to us, no matter where they are.

Like my friend Warren Buffett, I feel particularly lucky to do something every day that I love to do, He calls it "tap-dancing to work". My job at Microsoft is as challenging as ever, but what makes me "tap-dance to work" is when we show people something new, like a computer that can recognize your handwriting or your speech, or one that can store a lifetime's worth of photos, and they say, "I didn't know you could do that with a PC!"

But for all the cool things that a person can do with a PC, there are lots of other ways we can put our creativity and intelligence to work to improve our world. There are still far too many people in the world whose most basic needs go unmet. Every year, for example, millions of people die from diseases that are easy to prevent or treat in the developed world.

I believe that my own good fortune brings with it a responsibility to give back to the world. My wife, Melinda, and I have committed to improving health and education in a way that can help as many people as possible.

As a father, I believe that the death of a child in Africa is no less poignant or tragic than9 the death of a child anywhere else, and that it doesn't take much to make an immense difference in these children's lives.

I'm still very much an optimist, and I believe that progress on even the world's toughest problems is possible — and it's happening every, day. We're seeing new drugs for deadly diseases, new diagnostic tools, and new attention paid to the health problems in the developing world.

I'm excited by the possibilities I see for medicine, for education and, of course, for technology. And I believe that through our natural inventiveness, creativity and willingness to solve tough problems, we're going to make some amazing achievements in all these areas in my lifetime.

  文章中文翻译

  比尔·盖茨:发挥你的创造力

我一直是个乐观主义者,我想这是因为我深信创造力和智慧能使世界变得更美好。

在我的记忆中,我喜欢学习新东西,解决难题。所以当我七年级时第一次坐在电脑前时,我立刻被吸引住了。那是一台笨重的旧式电传打字机,跟我们今天的电脑相比几乎什么事都不能做。但是,它却改变了我的一生。

30年前我和朋友保罗·艾伦创办微软的时候,我们预见到一个“每个办公桌和每个家庭都会有一台电脑”的时代。在那个计算机像冰箱一样大的时代,这听起来也许太乐观了一点。但是我们相信个人计算机会改变世界。而它们真的做到了。

30年后的今天,计算机仍然会激发我的热情,好像我又回到了七年级的年代。

我认为计算机是能满足我们的好奇心,激发我们创造精神的最神奇的工具,它能帮助我们解决最聪明的人都不能独自解决的问题。

计算机改变了我们的学习方式,为世界各地的孩子们提供了一个学习各种知识的窗口。它帮助我们就我们所关心的事情建立一个交流的场所,并且与那些我们认为对我们有重要意义的人密切相处,不管他们身在何处。

和我的朋友沃伦·巴菲特一样,我每天都在做着自己喜欢做的事,对此我感到非常幸运。他说这就像是“跳着踢踏舞工作”。我在微软的工作一直非常具有挑战性,而当我们向人们展示我们的新成果(比如计算机能识别手写体或语言,或者能储存一生的珍贵照片),人们说没想到你们能用个人计算机做出这样的成就时,那感觉的确像是“跳着踢踏舞工作”。

除了我们能用计算机做的所有神奇的事情,还有很多其他方式发挥我们的创造力和智慧,从而使世界更加美好。这个世界上还有很多的人基本需求都得不到满足。例如,每年都有成千上万的人死于疾病,而这些疾病在发达国家是能轻而易举得到控制或治疗的。

我认为拥有财富的同时我有责任回报世界。所以,我和妻子梅林达承诺推进健康与教育事业,以帮助尽可能多的人。

作为一位父亲,我相信一个非洲儿童的夭折和其他地方孩子的`夭折一样令人心酸和悲痛。而要改善这些孩子们的命运,其实不难。

如今,我仍然是一个乐观主义者,我仍然相信即使是世界上最棘手的问题,也一样能得到改善——的确,世界每天都在进步。我们看到治疗致命疾病的新药物和新诊断工具出现,看到人们更多关注发展中国家的健康问题。

医疗、教育和科技发展的美好前景使我激动万分。我坚信,以我们与生俱来的发明精神、创造力和乐于解决棘手问题的精神动力,我们一定能在这些领域做出惊人的成绩。我希望我能亲眼见到这些成绩。