《过故人庄》原文
唐代:孟浩然
故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
译文及注释
译文
老朋友预备丰盛的饭菜,邀请我到他好客的农家。
翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。
推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。
等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。
注释
过:拜访。故人庄:老朋友的田庄。庄,田庄。
具:准备,置办。鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。黍(shǔ):黄米,古代认为是上等的粮食。
邀:邀请。至:到。
合:环绕。
郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。这里指村庄的外墙。斜(xié):倾斜。因古诗需与上一句押韵,所以应读xiá。
开:打开,开启。轩:窗户。面:面对。场圃:场,打谷场、稻场;圃,菜园。
把酒:端着酒具,指饮酒。把:拿起。端起。话桑麻:闲谈农事。桑麻:桑树和麻。这里泛指庄稼。
重阳日:指夏历的九月初九。古人在这一天有登高、饮菊花酒的习俗。
还(huán):返,来。就菊花:指饮菊花酒,也是赏菊的意思。就,靠近,指去做某事。
过故人庄诗词鉴赏2过故人庄
孟浩然
故人具鸡黍①,邀我至②田家。
绿树村边合,青山郭外斜③。
开轩④面场圃,把⑤酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
【注释】①鸡黍:指烧鸡和黄米饭。②至:到。③斜:迤逦远去,连绵不绝。④轩:有窗户的长廊或小屋。⑤把:端着,拿起。
1.给下面加粗的字注音。
鸡黍( ) 郭外斜( ) 面场圃( ) 重阳日( )
2.解释下面的.字、词。
故人:__________ 邀:__________ 且:__________
3.孟浩然,_____代著名诗人。以写山水田园诗为主,与另一位田园派诗人__________合称为“王孟”。
4.关于这首诗所表达的主客间深厚的情谊和诗人对田园生活的喜爱之情,有人认为是最后两句诗集中表达出来的,有人认为是贯穿全诗,说说你的看法。
_________________________________________________________________
参考答案:
1.shǔ xiá pǔ chóng
2.老朋友。 准备。 邀请。
3.唐 王维
4.我认为是贯穿全诗的。本诗先写老朋友的邀请,再写优美的环境,使朋友聚会心情畅快,充分地表达了两人的情谊以及诗人对田园生活的热爱。(意思对即可)