网站首页 语言 会计 电脑 医学 资格证 职场 文艺体育 范文
当前位置:书香门第 > 范文 > 校园

如何用英语表达有潜力

栏目: 校园 / 发布于: / 人气:1.18W

虽然现在还没成功,但说不定就是潜力股,前途大好喔!英语里想说他人有潜力,都能怎样表达?

如何用英语表达有潜力

1. Diamonds in the rough

未经雕琢的钻石只差好好打磨就能bling bling啦!归根到底,说明人家还是块材料啊!

例:She may seem shy and ordinary right now, but give her a couple more years - she truly is a diamond in the rough.

虽然她现在看着害羞,人也一般般,但过几年也会是个可造之材。

2. Have the makings of something

英文里making指的是完成某件事需具备的要素,也指人的素质。这个短语用在人身上时,就是指某人具备成就了某件事的素质。

例:He has the makings of a first-rate lawyer.

他具备了成为一流律师的素质。

3. Promising

有希望,有前途,英文里用promising来表示。当你看好谁的时候,就可以将这个词派上用场了。

例:He was voted the most promising new actor for his part in the movie.

凭借这部电影中的角色,他当选为最具潜力的男演员。

4. Room for improvement

虽然有不足,但实际上还有提高的空间,不难看出希望还是有的,只是需要改进而已。

例:There's still room for improvement in his cooking.

他的厨艺还能改进。

5. Wits

指的是思考的能力和智慧,我们可以用它表示有能力做成某件事。

例:She's got the wits to make it work.

她有能力让它恢复正常。

办公室口语新技能get√ Coffee hour闲聊

Found yourself in a work situation whilst you are still learning the English you need to get by? Or maybe you have an English-speaking colleague that you would like to get closer to.

当你仍然坚持学习英语时,你是否发现虽处于工作环境,但仍需学习英语?或者你可能有一位能说一口流利英文的同事,你想靠近与其交流。

At the coffee machine

咖啡机旁聊天

Latte in hand, spreadsheets on hold: these are a few phrases you are more than likely to hear amongst your work colleagues as you relax. They’re easy to pick up and use, too.

一手拿着拿铁咖啡,一手握着报表:这里有几个短语,在你放松的时候你可能会从同事那里听到。这些短语也非常容易学习和使用。

1.(to) play catch up – to be late starting something so you make a big effort to overcome it; it doesn’t mean you have been lazy!– more often it refers to when something comes in last minute, or you are working to a tight deadline.

(to) play catch up –开始做某件事情有点晚,使你不得不花大力气去完成它;这并不是指你懒惰!-它经常更多的是指做某事到最后关头了,或者你临近截止日期,尽力追赶的意思。

e.g.“We’re playing catch-up on that commission from France.”

例如,“我们要尽力追赶法国来的任务”

Meaning: we’re working overtime to get everything ready for the commission from France.

意思是:我们在尽力加班为完成法国的任务做好充分准备。

When might you use it?

什么时候使用这个短语呢?

To express being a bit stressed out or under pressure to deliver a project; to express the effort required to overcome something for which you are currently behind schedule. You might also use the phrase to motivate or drive your own team to complete something – “we’re playing catch-up here, guys” – as it can add an air of competition.

一般是表达承受着巨大的压力或是顶着压力去实现一项任务;可用于表达你需要努力去完成已经落后于进度的事情。你可能也用这个词组去激励或者驱使你的团队去完成某项任务—“同伴们,我们快实现目标啦”—它可能增加竞争的气氛。

2.(to) pay a premium– meaning you pay a higher price for something because the quality or reputation is better

–是指你要花费更高的价格购买某物,因为它的质量或名声更好

e.g.“We’re paying a premium for the plug from X Box, but it’s worth it”

“我们花了高价的XBox插座,但是它值。”

When might you use it?

什么时候使用这个词组呢?

This can be used in coffee machine conversation very easily – it just refers to a deal you’ve made where the company (or yourself) has paid a price that is above the normal market price. You might use it to gain a bit of prestige/boast about your purchase.

这可以很轻易的在闲聊时使用—它可以用于提到你刚完成的一笔交易,交易价格高于市场价格。你可能用它去吹嘘你购物的物品。

uphill struggle/battle– meaning it’s a big obstacle to overcome

意思是要克服的大的障碍

If you’re in an American business you are more likely to hear ‘uphill battle’; ‘uphill struggle’ is the UK equivalent.

如果你处在美国商业环境中,你可能更多的听到的是‘uphill battle’; ‘uphill struggle’在英国是同等的意思。

e.g.“Getting this new construction under budget is an uphill struggle, but we have to make it happen.”

“在现有预算下做好这个新工程很难,但是我们也要让其实现。”

When might you use it?

什么场合使用这个词组呢?

When talking about a project that is particularly difficult – or if you want to make something sound difficult. It would also work very nicely alongside ‘playing catch-up’ – i.e. “we’re playing catch-up on the construction project and it’s going to be an uphill struggle.”

当谈论到一个工程特别困难时—或者如果你想让某事听起来很难的时候。这个也可以同“catch-up尽力赶上”这个词组配合的非常好—例如:“我们在尽力追赶完成这个工程,这是个相当大的困难。”

4. (to) go up market – to sell the brand to a wealthier audience/to begin appealing to high-end markets

把品牌出售给富人/开始去吸引高端市场

e.g.“We’ve decided to go upmarket and sell our scarves at Liberty/Macy’s/smart department store…”

“我们决定去吸引高端市场,在利伯蒂/梅西百货/时尚百货商店等卖我们的领带。”

When might you use it?

什么场合使用这个词组?

To describe an ‘upgrade’ in your business plan/a decision to increase the price and quality of a product and sell it to higher-income consumers. This is going to be very useful if you work in retail. But you can also use it in a more casual way to talk about yourself and your possessions – i.e. “We’re looking to get a new car…thinking of going upmarket and getting something sporty.”

在商业计划或者商业决策里描述“提高档次”,加价和提高质量,出售给更高收入的消费者。如果你在零售行业工作这个词组将会有用。但是你也能用更休闲的场合用它谈论自己和你的资产—例如,“我们想要一辆新车….想着去一些高端的地方,看起来更耀眼一些。”

5.(to) buy into – to support/endorse or agree with

支持或同意

This doesn’t usually get used to mean actually purchasing something – it has become a business metaphor mostly used for when someone supports or seconds an action of a colleague/the company.

这个词组并不经常意味着真购买了某物—它变成了一个商业比喻,大多用于某人支持或者同意同事/公司的活动。

e.g. “David in finance says there are pay rises on the way. I’m definitely buying into that!”

“金融界的大卫说价格正在上扬。我完全同意!”

When might you use it?

什么场合使用它?

When you are interested or intrigued by something which you think could be a good prospect for you/the business. You can use it for potential clients too, to indicate a level of interest in their offer – i.e. “the plan you’re offering is definitely something we would consider buying into”

当你认为某事对你和生意而言有好的前景,你因此有兴趣或者好奇的时候,就可以在潜在客户面前用这个口语表达来暗示感兴趣的程度。--例如“你提供的这个计划确实非常好,我们考虑支持。”

英语口语:别闹了!赶快醒醒吧!

1. Do me a favor!

拜托哎!

表误会,这个短句跟请人帮忙木有关系。当你赶脚对方又在说傻话时,用这句话来打断他犯晕的节奏吧!

2. Wake up!

哎!醒醒哈~

有种沉默叫走神。你说了一大堆,结果发现他根本没听,于是你气不打一处来,带点讽刺、加点幽默地将他唤醒吧!

3. Come off it!

别扯了!

这句话毫不留情地表示你说的.话,我不相信!少吹牛,别装蒜,一句话把对方噎住,你就可以滔滔不绝地发表自己的见解了。

4. What an idea!

真荒唐!

表面上看着,这句话像是说这主意不错,其实这是彻底在说反话。如果你觉得对方正在异想天开时,用这句话回敬他吧!

5. Get real!

别闹了!

遇到爱做白日梦,喜欢瞎折腾的小伙伴,你可以用这句话将他赶紧拉回现实!

英语口语学习方法:遵循“二八法则”

想把英语口语说好和学好,要从三个方面着手:语音、表达和文化。

大部分学生在学习口语的过程中,会花费很多时间去学习发音,还有很多学生会花费很多时间去学习文化,这些东西都要学,都要知道,但是没有必要花费大把大把的时间。

如果我们真想把口语说好和学好,我们应该花费更多的时间去练习表达。学习口语最终的目标就是交流,交流主要就是能表达我们想要表达的,真正好的口语不是我们的发音非常的好,懂得很多中西方的文化,而是we can express what we want.

要想学好口语,按照比例,我们应该花费80%的时间去学习如何表达,而文化和发音花费20%的时间和精力就可以。

一、发音

关于发音,我们能做到一点就可以,就是不要发错了,最可怕的发音不是发音不好听而是把单词念错了。我经常会举的一个例子就是salary和celery.很多同学经常会把“工资”(salary)这个单词读成“芹菜”(celery),这样我们每个月领的就不是工资了而是芹菜。

还有full和fool,很多同学也会把full这个词读成fool,这样当我们说“吃饱了”(I am full)就变成了“我是傻子”(I am fool),甚至有的同学问别人“你吃饱了吗”,读的也是长音,这样就是在问别人“你是傻子吗”(Are you fool)。而回答的同学也发错了,发得也很长,回答的是“我是傻子”(I am fool)。

这番对话老外听到了肯定会当场晕倒,但是这确实是我们说英语的一个问题,所以我们在说英语的时候一定不要把单词发错了。

到底如何让自己的发音不出问题呢?这就需要理论结合实践,首先我们一定要知道每一个音标的发音(这个需要大家去买一本音标书学学,或者参加一个音标培训班,或者找一个老师亲自问我们发不准的音标),然后可以买一本英语读物去模仿,每天用半个小时的时间做跟读练习,坚持三个月发音基本就没有问题了。

二、文化

关于文化,文化的东西我们确实需要了解和知道,尤其在和老外交流的时候,如果不了解有可能会有很多的误会,西方文化的核心是 inpidualism(个人主义),比如他们吃饭喜欢AA制,他们不喜欢别人帮忙喜欢自己搞定,甚至他们人和人之间都会保持一定的距离等(不像我们中国人两个好朋友尤其女性喜欢手牵着手,甚至还有男性)。

三、表达

关于表达,就是平时一定要多说英语,多和别人交流(去英语角或者晨读或者没事自己多背诵一些东西都可以),要是能找一个老外就更好了,正所谓:The more you speak the more progress you will make.

但是这个过程还有一个好的办法,可以让我们更容易去表达我们想要表达的,就是用英文字典。一定要用英英版,这样我们每学一个单词就知道如果如何用英语去解释这个单词,当我们形成了这种解释的思维方式表达就更容易。具有很好的英语表达能力不一定需要我们有很多单词和很大句型,需要的是我们有一种解释的思维方式。

有一个例子能很好地说明这一点,就是以前一个中国人去加拿大定居,这个人英语单词量很小,很多单词都不会说,但是他经常能很好地表达自己,有一天他去商店买发酵粉(baking powder)这个英语单词确实很难,但是他用了一些小学词汇表达了这个词的概念,说的是:I wanna buy something make steamed bread can bigger and bigger.

平时我们除了多说而且还要锻炼我们的解释能力,这样我们就可以很好地表达自己。不管怎么样,表达是我们需要投入大量时间去学习的,按照“二八法则”我们至少需要投入80%的精力和时间去练习表达!

英语口语:笑点不一样,怎么做朋友!

每个人的笑点大有不同,你觉得逗乐好笑的,人家偏偏不买账。用英文跟老外聊天,你该如何让对方了解你的笑点有多高呢?小编这就来告诉你该对他“哈哈”几声最合适!

Ha:你觉得没啥好笑的,而且你也想让对方了解这真的不好笑啊。

Ha: use when you don't really find something funny, and you want to make that fact obvious.

通常如果你想让对知道,别拿这事儿开玩笑,英文里还可以这样说:

Was that a joke?

你刚才是在开玩笑吗?

This is no laughing matter!

不是闹着玩的事。

Haha: 你不觉得好笑,但是又不好意思驳人家面子。

Haha: use when you don't really find something funny, but you would like to be polite.

有种假笑,短信里叫“Haha”,英文里假装笑笑,还可以用fake a laugh来表示。

Hahaha: 确实让你会心一笑,别忘了多加个“哈”。

Hahaha: use when their text made you smile.

好笑程度相当于你平时说的,“It's so funny.” ( 真逗。)

Hahahaha+:表示能让你由衷地大笑出来。

Hahahaha+: use when you sincerely laughed.

英文里,你还可以说:You crack me up. ( 你笑死我了)

HAHA+:好笑到不能控制的地步。

HAHA+: one of the few exceptions to the no-caps rule. Use when you find something hysterical.

如果用英文说把脑袋都笑掉了,那一定是让你大笑不止:We laugh our heads off. ( 我们都快笑死了。)

另外一个表示纵情大笑的短语是laugh like a drain。

Lol是英文Laugh out loud的简写,表示“大声笑”。 这个简写符号可以用于表达太好笑了。

Lol: Use when you want the sincerity of your laughter to be a mystery.

美国人最喜欢用的口头禅 哪句最适合你?

从口头语看个性,口头语可以反映出一个人的性格。由此,你可以加深对说话者的了解。绝对经典,选两句作为你的个性口头禅吧。

Thousand times no!

绝对办不到!

Easy does it.

慢慢来。

Don't push me.

别逼我。

Have a good of it.

玩的很高兴。

What is the fuss?

吵什么?

Still up?

还没睡呀?

It doesn't make any differences.

没关系。

Don't let me down.

别让我失望。

God works.

上帝的安排。

Don't take ill of me.

别生我气

Does it serve your purpose?

对你有用吗?

Don't flatter me.

过奖了。

Big mouth!

多嘴驴!

Sure thing!

当然!

Don't over do it.

别太过分了。

Can you dig it?

你搞明白了吗?

You want a bet?

你想打赌吗?

What if I go for you?

我替你去怎么样?

Who wants?

谁稀罕?

Follow my nose.

凭直觉做某事。

Tags:英语 潜力