网站首页 语言 会计 电脑 医学 资格证 职场 文艺体育 范文
当前位置:书香门第 > 范文 > 校园

王茂孙《高阳台 春梦》译文赏析

栏目: 校园 / 发布于: / 人气:3.21W

高阳台·春梦

王茂孙《高阳台 春梦》译文赏析

王茂孙

迟日烘晴,①轻烟缕昼,琐窗雕户慵开。人独春闲,金猊暖透兰煤。②山屏缓倚珊瑚畔,任翠阴、移过瑶阶。③悄无声,彩翅翩翩,何处飞来。

片时千里江南路,被东风误引,还近阳台。④腻雨娇云,⑤多情恰喜徘徊。无端枝上啼鸠唤,便等闲、孤枕惊回。⑥恶情怀,⑦一院杨花,一径苍苔。

注释:

①迟日:春天。烘晴:晴日烘照。

②金猊(ní)暖透兰煤:香炉中的兰香正散发出浓浓暖气。金猊,铸成狮子形状的香炉。兰煤,香料。

③任翠阴、移过瑶阶:任凭绿阴缓缓移过台阶。

④片时千里江南路,被东风误引,还近阳台:指梦中行尽江南路,最后被东风吹到情人的身边。片时千里江南路,语出唐代诗人岑参《春梦》诗:“枕上片时春梦中,行尽江南数千里。”阳台,男女欢娱之地。

⑤腻雨娇云:指男女间的欢爱。

⑥无端枝上啼鸠唤,便等闲、孤枕惊回:指自己的春梦忽被树上鸠鸟的鸣叫打断。等闲,无端,平白地。

⑦恶情怀:指梦醒后心情十分恶劣。

参考译文:

缓缓行走的太阳烘暖出了一个晴天,明亮的天空下面升起缕缕轻烟,雕花的窗门未推开因为人慵懒。孤独寂寞的人春天更悠闲,铜香炉中香料添足让它尽情地燃。慢慢地倚着屏风斜躺在珊瑚旁边,任凭绿树的阴影在台阶上不停地变换。周围寂静无声,一点音响不见,恍然间,见彩蝶眼前飞舞翩翩。

顷刻行遍了千里江南,又被东风误引召唤,来到了阳台上面。细雨娇云及时行欢,与他两情相悦恋恋不舍缠缠绵绵。忽然枝头上的斑鸠无来由地啼喊,就这样随随便便把我从枕上的美梦中惊回到人间。情绪不好心中厌烦,不愿看这一院的杨花飞絮,满路的苍青苔藓。

赏析

此词以春梦为中心,写出了闺中女子对爱侣的深长思念之情。词的上片写了女子春梦的缘由,因“人独春闲”,再加上两只蝴蝶在面前的翩翩起舞,无形中埋下了春梦的萌芽。下片则写春梦的.内容和梦醒后的恶劣心情:与情人短暂的相见恩爱后,便被斑鸠的啼叫惊醒,于是产生了“恶情怀”。杨花的扑面飞舞、小径的幽深孤寂更渲染了主人公梦醒后的迷茫无奈之情。