网站首页 语言 会计 电脑 医学 资格证 职场 文艺体育 范文
当前位置:书香门第 > 范文 > 校园

英文电影对白在高校英语翻译教学中的应用论文

栏目: 校园 / 发布于: / 人气:9.03K

【摘要】为了能够满足社会对英语专业人才的需求,高校将英语作为一种专业课程开始教学。翻译是英语专业课中的重点所在,高校教师在进行教学的过程中,常常会引入电影教学。英文电影对学生进行英文翻译有较大的促进作用,但是就我国高校的英语教学状况而言,存在较多有待解决的问题。本文主要从三个方面展开探讨,即英文电影对实习英语的作用,英文电影在高校翻译教学中存在的问题及相关改进措施。通过对我国翻译教学中运用英文电影的问题进行相关分析,提出几点自身的见解,供大家参考。

英文电影对白在高校英语翻译教学中的应用论文

【关键词】英文电影;翻译教学;高校;欣赏电影

一、英文电影在高校翻译教学中的作用

1、有利于激发学生学习英文的兴趣。兴趣是最好的老师,一旦人们对某项事物产生了浓厚的兴趣,便会全身心的投入去完成。很多教师在进行英语教学的过程中,发现学生的学习积极性较差,学习英文处于一种较为压抑的状态。为了能够充分了解英语专业的学生选择此专业的原因,对300名学生进行了问卷调查(见下表),调查结果显示因热爱英语而选择英语专业的学生仅占28.33﹪,换言之,对英语有着浓厚的学习兴趣的学生比率仅为28.33﹪。这种情形在高校英文教育中较为普遍,其严重阻碍了学生英语知识的掌握。将英文电影引入英文翻译教学中,对激发学生学习的兴趣有十分重大的意义。教师在实施教学时,通过为学生播放英文电影让学生将学习和娱乐进行结合,让学生能够在相对放松和谐的气氛中学习英文翻译,能有效的促进学生积极主动的学习英文。

2、有利于上课效率的提高。大学教学中迟到早退、旷课的情况相当严重。很多学生将自由管理作为一种放纵,上课相当不积极。另外,很多学生即便积极上课,但是上课并没有听老师的讲解,而是睡觉、讲话、玩手机。这两种情况致使得上课效率严重降低,因此大学期间并不能获得较为实用和扎实的英语专业知识。引入英文电影教学能有效的消除以上弊端,通过采用娱乐性较高的教学方法,有利于师生关系的和谐,对协助师生间的交流也有较大的作用。老师通过交流了解学生的翻译能力,对以后的教学有着准确的导向作用,利于学生上课效率的提高。

3、有利于学生掌握更多翻译技巧。翻译技巧和翻译能力之间有着十分紧密的联系,掌握了较多和较为有效的翻译技 巧,才能有效地提高英语翻译能力。引入英文电影教学,能够激发学生学习英文翻译的兴趣,让学生能够积极主动地对英文翻译技巧进行相关探讨。通过参照正规中英文对译的电影对白,来吸取翻译经验,掌握更多实用性较高的翻译技巧。由此可见,引入英文电影教学对提高高校英语专业学生的英语翻译能力具有十分重要的意义。教师在实施教学时,可以充分利用这一教学手段来促进学生对翻译技巧的掌握。

4、有利于了解外国文化。经济全球化加强了各国之间的联系,为了更好地促进与外国之间的来往,必须充分地了解外国文化。各国文化涉及到的范围较广,例如法律法规、生活习惯、饮食取向和民族风俗等等。了解外国文化的途径有很多种,主要包括查阅资料、出国旅游和欣赏英文电影等等,其中英文电影鉴赏是高校教学广泛运用的一种途径。为学生播放针对外国文化的影片,既有利于扩宽学生的外国文化知识面,也有利于提升学生的英文翻译能力。

二、英文电影在高校翻译教学中存在的问题

1、教师选择播放的电影不当。影片的选择和激发学生学习英语的兴趣之间存在着直接的联系,是英文电影在英文翻译教学中的作用能否得到有效发挥的重点所在。但是很多教师选择电影的方向比较盲目,选择的许多电影都不符合当代大学生的个性发展,激发不起学生学习英语的兴趣。这种情况导致学生的翻译能力不能因此得到较大地提高,无法有效地发挥英文电影对英语教学的重大作用。

2、教师不能很好地处理教学和电影之间的关系。很多大学生喜欢观赏英文电影,因为这种教学方法使得师生间关系更加密切,学习环境更加和谐、放松。面对此种状况,教师便将英文电影充分引入到英语教学过程中。但是教师在实施这种教学方法时,没有处理好教学和电影欣赏之间的关系,使得电影欣赏起不到其本质作用。

3、学生欣赏电影之后的复习工作不到位。老师为学生播放英文影片的目的在于激发学生学习英语的兴趣,从而提升英语专业能力。但是很多学生却将欣赏英文电影作为一项休闲活动,观赏之后便抛之脑后,并没有对电影中的经典对白进行相关巩固。这种现象在大学英文教学中较为平常,其严重阻碍了英文电影对英文翻译教学的推动作用。

三、促进英文电影对白在翻译教学中的运用

1、教师应该依照大学生的个性进行电影挑选。电影的选材,对英文电影能否有效发挥其作用有着十分重要的作用。很多教师挑选方向盲目或依照自己的喜好选择英文影片,这样很不利于激发学生学习英语的兴趣。针对这种弊端,教师应该及时和学生进行沟通,了解学生的爱好趋向,并结合学生个性发展和教学效果需要,对英文电影进行筛选。

2、在欣赏电影前帮助学生了解影片的相关内容。很多教师在为学生播放影片时相当匆促,并没有做好课前准备工作,使得学生很难进入电影情节,使得上课效率降低。因此,在放映英文电影之前,要做好相关准备工作,向学生讲解影片历史和大致内容,以便于学生能够很快地了解电影发展情节;同时为学生进行翻译提供充裕的时间,利于将教学和观赏有效地结合。

3、组织集体和形式较为灵活的`练习。很多教师以为引入播放英文电影教学,只是单纯地为学生播放影片。让学生在观赏过程中提高自身英语翻译能力,这种做法是相当错误一种的想法。要想能够让英文电影真正发挥提升英语翻译教学质量的作用,光靠欣赏电视是远远不够的。教师应该积极组织学生进行多样化、灵活化的练习,加强师生间、同学间的交流,具体可以通过提问、重复播放电影精彩片段和对白。通过在观赏之前提出相关问题,让学生带着相关问题观赏电影,结束后让学生发表自己的意见。这样一方面利于师生关系的和谐建立,另一方面利于通过交流发现翻译中存在的问题并加以解决。

4、学生应该自主做好观后巩固工作。很多学生将教师进行英文电影教学当成一种娱乐活动,并不会作为一种提高英语翻译能力的教学手段。这种学习态度使得学生的英语翻译能力的提高受到较大的阻碍,不利于英语翻译教学质量的提高。

英语翻译能力的提高要靠学生和教师共同努力,因此除了教师选对电影和做好播放英文影片前的准备外,学生也应该自主做好观后的巩固工作。在课后也要积极主动的对英文影片进行分析,具体可以将电影对白作为复习对象。通过研究电影中的经典对白,将自己的翻译与正规的翻译进行对比。发现自己翻译上存在的不足,并在以后的学习中进行改正,从而利于自身英语翻译能力的提高。

5、合理处理教学和电影之间的关系。很多教师不注意紧密教学和观赏电影之间的联系,使得教学和电影之间的联系逐渐分离。这种教学意识淡薄的情况,使得英文电影仅仅变成了缓解学生压力的一种手段,对学生英语翻译能力的提高并没有发挥较大的作用。为了能够很好地将英文电影融入到英文翻译教学中。对此,教师应该对自我的教学方法进行反思,不断提高自身教学意识,合理地处理教学和电影之间的关系,为提高学生英语翻译专业能力提供良好的学习环境。

四、总结

英语翻译人才是目前我国社会发展过程中非常紧缺的人才,英文翻译能力是英语教学中的重点所在。我国高校将英语作为一种专业课程编入大学的教学中,其目的在于能够有效地满足社会对翻译人才的需求。各大高校为了能够提升英语翻译教学质量,会在教学方法上做出较大的改进和创新。引入英文电影教学是当前备受教师和学生喜爱的一种教学方法,其重大意义在于:有利于激发学生学习英文的兴趣;有利于上课效率的提高;有利于学生掌握更多翻译技巧;有利于了解外国文化。但是其发展过程中仍存在许多有待解决的问题,例如:1、教师选择播放的电影不当;2、教师不能很好地处理教学和电影之间的关系;3、学生欣赏电影之后的复习工作不到位。

针对各种问题,教师和学生可以从以下五个方面进行努力:1、教师应该依照大学生的个性进行电影挑选;2、在欣赏电影前帮助学生了解影片的相关内容;3、组织集体和形式较为灵活的练习;4、学生应该自主做好观后巩固工作;5、合理处理教学和电影之间的关系。通过师生的通力合作,相信能够推动英文电影在英语翻译教学中的应用。