网站首页 语言 会计 电脑 医学 资格证 职场 文艺体育 范文

《汉江临泛》原文及对照翻译

栏目: 国学智慧 / 发布于: / 人气:1.35W

《汉江临泛》是唐代诗人王维创作的五律。此诗以淡雅的笔墨描绘了汉江周围壮丽的景色,表达了诗人追求美好境界、希望寄情山水的思想感情,也隐含了歌颂了地方行政长官的`功绩之意。下面,小编为大家分享《汉江临泛》原文及对照翻译,希望对大家有所帮助!

《汉江临泛》原文及对照翻译

  汉江临眺原文阅读

出处或作者:王维

楚塞三湘接,荆门九派通。

江流天地外,山色有无中。

郡邑浮前浦,波澜动远空。

襄阳好风日,留醉与山翁。

  汉江临眺对照翻译

楚塞三湘接,荆门九派通。

远望汉江,在古楚之地与“三湘”之水相连接,又与长江各条支流汇聚合流于荆门。

江流天地外,山色有无中。

浩淼的江水仿佛一直延伸到了天地之外,山色苍茫,忽隐忽现,若有若无。

郡邑浮前浦,波澜动远空。

依稀可辨的城邑在前方的江水中上下漂浮,汹涌澎湃的波涛使远空也为之震动。

襄阳好风日,留醉与山翁。

襄阳这风和日丽的日子,要留与我和山翁醉酒赏景。

  汉江临眺原文翻译

远望汉江,在古楚之地与“三湘”之水相连接,又与长江各条支流汇聚合流于荆门。

浩淼的江水仿佛一直延伸到了天地之外,山色苍茫,忽隐忽现,若有若无。

依稀可辨的城邑在前方的江水中上下漂浮,汹涌澎湃的波涛使远空也为之震动。

襄阳这风和日丽的日子,要留与我和山翁醉酒赏景。