网站首页 语言 会计 电脑 医学 资格证 职场 文艺体育 范文
  • 留学英国同声音译专业介绍
    发表于:2017-12-01
    英国留学同声音译专业介绍。我们可能知道同声音译这个比较具有特色的专业,但是不知道哪个国家的该专业比较有发展,来英国学习它绝对是个明智的选择。同声传译是当今世界流行的一种翻译方...
  • 同声歌原文、翻译注释及赏析
    发表于:2021-08-17
    原文:同声歌两汉:张衡邂逅承际会,得充君后房。情好新交接,恐栗若探汤。不才勉自竭,贱妾职所当。绸缪主中馈,奉礼助蒸尝。思为莞蒻席,在下蔽匡床。愿为罗衾帱,在上卫风霜。洒扫清枕席,鞮芬以狄香...
  • 怎样成为优秀的同声传译
    发表于:2016-06-05
    同声传译,简称同传(simultaneousinterpretation),又称同声翻译、同步口译。是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。同声传译的最大优点在于效率...
  • 《同声旁,认一认》教学设计(通用13篇)
    发表于:2023-12-27
    作为一名老师,通常会被要求编写教学设计,借助教学设计可以更大幅度地提高学生各方面的能力,从而使学生获得良好的发展。如何把教学设计做到重点突出呢?下面是小编精心整理的《同声旁,认一...
  • 《同声旁,认一认》教学设计
    发表于:2017-11-24
    教学目的1、过对本课文的学习,使小朋友初步懂得寓言的寓意即:骄傲使人落后,虚心使人进步。做事情要踏踏实实地,这样才会取得成功。2、掌握课文的8个生字和新词,3、小朋友会讲龟兔赛跑的故...
  • 同声传译训练方法
    发表于:2016-06-12
    同声传译是一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动,它要求译员在听辨源语讲话的同时,同步说出目的语译文。下面是小编整理的同声传译的训练方法,希望能帮到大家!广播电视同传(Radioand...
  • 《同声旁 认一认》教学设计范文
    发表于:2017-11-28
    教学目标:使学生掌握形声字的发音规律,知道汉字的字形、字音、字义之间的关系。(1)利用已学习过的声旁,能识读晴、清、饱、抱、洋、样、城、诚八个汉字及其相关的词组。(2)过分析字形了解字义...
  • 同声传译的训练方法和技巧
    发表于:2017-02-21
    同声传译的训练方法1.记忆力训练(memorytraining)源语复述目的语复述2.记笔记训练口译笔记的特点:即时的、简短的、框架的、鲜明的个人特色口译笔记的方式:缩进式的、垂直的、分隔的3.同...
  • 西班牙留学翻译与同声传译学位课程介绍
    发表于:2018-04-05
    现在各国对口译人员、外语导游、技术翻译、文学翻译、视听教材翻译、本地化服务、译审、编辑、术语翻译、辞典编纂人员等都求贤若渴,国外一些相关专业正逐渐走俏,成为留学新选择。据留学...
  • 口译笔译考试之同声传译技巧
    发表于:2017-02-21
    迅速地翻译数字对中国人来说不容易。这是因为汉语和英语表达数字的方式不同。汉语是个、十、百、千、万、十万、百万、千万、亿、十亿……,也就是以十的倍数来表达;而英语...
  • 日语同声传译需要具备什么能力
    发表于:2015-12-12
    引导语:作为一名日语口译同声传译应该具备什么能力呢?今天小编就通过一篇分享来告诉你同声传译有多么不简单。1.速度:同声传译要求译者,以与讲话者基本同步的速度进行翻译我简单介绍下要...
  • 巧用同声传译训练法
    发表于:2019-08-22
    新概念的背诵方法有很多,今天来看看如何用同声传译的训练方法背诵新概念英语第二册。同声传译又名同步口译,是用一种语言(译入语)把另一种语言(原语)所表达的思想内容,以与原语发言人几乎...
  • CATTI英语口译二级 ( 同声传译 ) 考试大纲
    发表于:2019-02-03
    全国翻译专业资格(水平)考试分7个语种,分别是英语、日语、法语、阿拉伯语、俄语、德语、西班牙语等语种;有四个等级。以下是全国翻译专业资格(水平)考试英语口译二级(同声传译)考试大纲...
  • 英语翻译-同声传译时如何合理进行预测
    发表于:2018-01-21
    英语翻译_同声传译时如何合理进行预测古代人说某人“上知天文,下知地理”,就是对一个人的知识水平的最高评价了。做同传的人,也需要有这样一点的素质。只有知道的多了,才有可能对翻译对象...
  • 同声传译的入门及训练技巧
    发表于:2017-02-21
    在大多数情况下,同声传译是通过会议设备来完成的。译员坐在特制的口译箱里,通过耳机接听发言人的讲话内容,随即通过麦克风把原语发言人的讲话内容用译人语传达给大会的听众,听众则利用耳机...
  • 英语同声传译训练方法
    发表于:2017-08-26
    1.记忆力训练(memorytraining)源语复述目的语复述2.记笔记训练口译笔记的特点:即时的、简短的、框架的、鲜明的个人特色口译笔记的方式:缩进式的、垂直的、分隔的3.同传训练“影子”训练(s...
  • 如何学习同声传译
    发表于:2016-06-24
    随着经济全球化的发展,国际交往越来越多,对专业翻译,特别是同传译员的需求也越来越多,下面小编就介绍几种提高口译专业水平的方法,希望能够帮助到大家!一、正规专业训练正规专业训练主要是...
  • 同声传译中EVS的控制
    发表于:2016-05-29
    对于初学同传者,如何平衡EVS(ear-voicespan)是个大问题。控制得好,整场会议能像行云流水一般很顺利地做下来;控制不好,则左支右绌、捉襟见肘,说出的话断断续续,不仅听众觉得别扭,译员自己也...
  • 同声歌原文及赏析
    发表于:2021-10-15
    原文邂逅承际会,得充君后房。情好新交接,恐栗若探汤。不才勉自竭,贱妾职所当。绸缪主中馈,奉礼助蒸尝。思为苑蒻席,在下蔽匡床。愿为罗衾帱,在上卫风霜。洒扫清枕席,鞮芬以狄香。重户结金扃,高...
  • 英国同声传译专业优势及基本介绍
    发表于:2016-06-05
    同声传译员被称为21世纪第一大紧缺人才。随着中国对外经济交流的增多和奥运会带来的会务商机的涌现,需要越来越多的同声传译员。下面就为大家详细介绍下,同声传译的优势及就业前景等!同...
  • 同声传译的自我训练方法
    发表于:2016-05-31
    同声传译是一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动,它要求译员在听辨源语讲话的同时,借助已有的主题知识迅速完成对源语信息的预测、理解、记忆、转换和目的语的计划、组织、表达、监...
  • 《同声旁认一认》教学设计范文
    发表于:2017-08-24
    教学目标:使学生掌握形声字的发音规律,知道汉字的字形、字音、字义之间的关系。(1)利用已学习过的声旁,能识读晴、清、饱、抱、洋、样、城、诚八个汉字及其相关的词组。(2)过分析字形了解字义...
  • 同学们的笑声作文
    发表于:2015-10-24
    同学们的笑声作文1一转眼,六年的小学时光就要结束。在这六年朝夕相处的岁月里,最令我难忘的还是同学们的笑声。同学们都喜欢笑,每个人的笑声也各不相同。“呵啊哈哈哈……”这是我们班长...
  • 同学的笑声作文
    发表于:2015-10-13
    在学习、工作或生活中,大家都有写作文的经历,对作文很是熟悉吧,作文根据体裁的不同可以分为记叙文、说明文、应用文、议论文。还是对作文一筹莫展吗?以下是小编为大家收集的同学的笑声作文...
  • 同学笑声的作文
    发表于:2017-02-22
    在日常学习、工作或生活中,大家都尝试过写作文吧,作文是人们以书面形式表情达意的言语活动。那要怎么写好作文呢?以下是小编收集整理的同学笑声的作文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮...