网站首页 语言 会计 电脑 医学 资格证 职场 文艺体育 范文
当前位置:书香门第 > 英语 > 

英语笔译

  • 散文艰难的国运与雄健的国民英译赏析
    发表于:2017-03-26
    历史的道路,不会是坦平的,有时走到艰难险阻的境界。这是全靠雄健的精神才能冲过去的。下面是小编分享的李大钊散文《艰难的国运与雄健的国民》的英译赏析,欢迎大家阅读!艰难的国运与雄健...
  • 周领顺《石榴花》中英双语欣赏
    发表于:2019-02-01
    石榴花虽不馥郁,却有着别样美丽,因不以花香媚俗,便不会招惹俗人折枝;石榴花是红颜,不仅未遭天妒,且总能颐养天年。下面是周领顺的《石榴花》双语,欢迎阅读!石榴花PomegranateFlowers周领顺Zh...
  • 双语赏析《新月集》诗歌
    发表于:2017-03-26
    在泰戈尔心中,神、真理、无限是同义语。人和自然是有限的,有限与无限必须统一融合,世界才会充满爱,呈现出欢乐与和谐。新月集中,私人对神的爱体现在对自然与人最崇高的神性的爱上。下面是小...
  • 关于口译和笔译
    发表于:2017-03-26
    引导语:小编一直觉得翻译官好帅啊!无论男女,但是大家印象当中的翻译官大概就是站在现场翻译给人听的那种,其实现实生活中还有一种职业是笔译的翻译官,下面小编就给大家普及普及笔译和口译...
  • 散文鸟巢英译赏析
    发表于:2017-03-28
    有时走在马路上,仰首遥望居住的那座楼宇,找到第17层那几扇属于自己和自己亲人的窗户,就觉得那个叫作“家”的地方,其实更像一个“鸟巢”。下面是小编分享的散文《鸟巢》英译赏析,欢迎大家阅...
  • 散文野草英译赏析
    发表于:2019-02-01
    没有一个人将小草叫做大力士,但是它的力量之大,的确是世界无比。这种力,是一般人看不见的生命力,只要生命存在,这种力就要显现。下面是小编分享的英译散文《野草》赏析,欢迎阅读!野草WildGra...
  • 2017英语笔译词汇传统文化类
    发表于:2016-05-18
    2017年CATTI考试备考,词汇的储备必不可少。今天yjbys小编为大家整理了与中国传统文化相关的一系列词汇。艺术及工艺ArtsandCrafts版画engraving贝雕画shellcarvingpicture彩塑paintedsc...
  • 在家做兼职当英语笔译有没有前途?
    发表于:2014-12-14
    引导语:下面是小编整理的关于在家做兼职当英语笔译有没有前途的经验分享,希望大家喜欢。(1)方向作为一个自由翻译,做口译还是笔译是必须有所取舍的选择,因为做口译的和做笔译的人几乎是完...
  • 英译汉文章Mayhew双语阅读
    发表于:2017-03-26
    对于大多数人来说,生活是由环境决定的。他们在命运的拨弄面前,不仅逆来顺受,甚至还能随遇而安。下面是小编分享的一篇英译汉文章Mayhew,欢迎大家阅读!Mayhew生活的道路WilliamS.Maugham威...
  • 英语笔译考研复习计划
    发表于:2017-03-26
    第一阶段:5月至6月打好基础考研的基础部分可以分为:单词和长难句。先谈谈单词部分。考研单词具有核心词汇反复出现的特点,大纲要求大家掌握5500词。其实这些词汇的真相是:5500词=2000基础...
  • 一些《诗经》里的诗英译赏析
    发表于:2017-03-26
    《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌。作为最早的一部是个总集,《诗经》的翻译版本很多,下面是小编整理的一些诗经里的诗...
  • 英译散文最后一圈赏析
    发表于:2017-03-26
    70年代后期,收阅萧乾同志的一封信,他说要跑好人生的最后一圈。当时怦然有所触动,一直记得这句话。下面是小编分享的英译散文赏析《最后一圈》,欢迎大家阅读!最后一圈TheLastLap何为HeWei70...
  • 巴金散文朋友英译赏析
    发表于:2020-02-09
    七八天以前我曾对一个初次见面的朋友说:在朋友们面前我只感到惭愧。你们待我太好了,我简直没法报答你们。这并不是谦虚的客气话,这是真的事实。下面是小编分享的英译散《朋友》赏析,欢迎大...
  • 泰戈尔的新月集双语阅读
    发表于:2017-03-26
    在《新月集》中,孩子们喜欢玩简单的小游戏,有着奇妙的想象。下面是小编精心搜集整理的几篇新月集中的诗歌的双语文章,欢迎阅读!第一株茉莉THEFIRSTJASMINESAH,thesejasmines,thesewhiteja...
  • 英语中数字的书写规则
    发表于:2017-03-26
    小小数字,一旦写错了,造成的损失可能就不小了,下面是英语中数字的书写规则,希望能帮到大家!以英语为母语的国家,在书写数字时已形成几条约定俗成的规则,现总结如下供读者参考。一.英美等国的...
  • 胡适散文差不多先生汉译英欣赏
    发表于:2016-03-15
    差不多先生的相貌和你和我都差不多。他有一双眼睛,但看的不很清楚;有两只耳朵,但听的不很分明;有鼻子和嘴,但他对于气味和口味都不很讲究。他的脑子也不小,但他的记性却不很精明,他的思想也...
  • 红楼梦迎春判词英译赏析
    发表于:2017-03-26
    贾迎春是中国古典小说《红楼梦》中的登场的人物,金陵十二钗之一。迎春老实无能,懦弱怕事,有二木头的诨名,结局也很凄惨。下面是小编分享的迎春判词的英译赏析,欢迎大家阅读!迎春判词子系山...
  • 常用中文短语的英文翻译
    发表于:2016-05-21
    中华文化博大精深,有一些话在国外是没有的,需要用到的时候我们该怎么说呢?夏敏是小编整理的一些常用中文短语的英文翻译,欢迎阅读!1.海量haveahollowleg你想灌醉他?他可是海量,从来没有醉...
  • 英语笔译
    发表于:2017-03-26
    引导语:英语专业学生就一定要当英语老师吗?其实不然,下面是小编整理的关于英语专业学生还可以当英语笔译等职业的经验分享,希望大家喜欢。作为一个英语专业的毕业生,在就业市场没有竞争力...
  • 散文书的抒情英译赏析
    发表于:2020-02-09
    说到书,我很动感情。因为它给我带来温暖,我对它满怀感激。下面是小编分享的英译散文《书的抒情>,欢迎大家阅读!书的抒情EulogizingBooks柯灵KeLing|译文摘自张培基《英译中国散文选二》说...
  • 郁达夫《故都的秋》英译版
    发表于:2015-08-02
    《故都的秋》蕴含深沉的故都之恋、故国之爱,唤起人们对美的追求,对祖国的热爱。中国现代著名小说家、散文家、诗人、革命烈士郁达夫的散文名篇《故都的秋》将悲秋与颂秋结合起来,秋中有情...
  • 英语笔译技巧之增词法
    发表于:2016-06-14
    增词法,就是在翻译时按意义上(或修辞上)和句法上的需要增加一些词来更忠实通顺地表达原文的思想内容。下面YJBYS小编为大家搜索整理了关于英语笔译技巧之增词法,欢迎参考借鉴,希望对大家...
  • 笔译者应该要看的文章
    发表于:2017-03-26
    引导语:今天小编整理的.文章都很适合阅读哦,希望可以帮助大家提高自己的阅读能力。easinglysophisticatedterroristattacksinBangladeshhavetargetedforeigners,secularbloggersandother...
  • 散文汉译英佳作赏析:小麻雀
    发表于:2020-02-10
    雨后,院里来了个麻雀,刚长全了羽毛。它在院里跳,有时飞一下,不过是由地上飞到花盆沿上,或由花盆上飞下来。下面是小编分享的老舍的散文《小麻雀》的英译赏析,欢迎阅读!小麻雀ALittleSparrow...
  • 中国散文当教师的快乐英译赏析
    发表于:2019-02-01
    我只当过十年的教师。那是一九二六年我从美国留学回来,在母校燕京大学国文系当了一名教师。下面是小编分享的英译散文赏析《当教师的快乐》,欢迎大家阅读!当教师的快乐JoysoftheTeaching...