网站首页 语言 会计 电脑 医学 资格证 职场 文艺体育 范文

《国风·秦风·无衣》作品原文及对照翻译

栏目: 国学智慧 / 发布于: / 人气:2.99W

《国风·秦风·无衣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表现了秦国军民团结互助、共御外侮的.高昂士气和乐观精神,其独具矫健而爽朗的风格正是秦人爱国主义精神的反映。下面,小编为大家提供《国风·秦风·无衣》作品原文及对照翻译,希望对大家有所帮助!

《国风·秦风·无衣》作品原文及对照翻译

  国风·秦风·无衣原文阅读

出处或作者:《诗经》

岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛,与子同仇!

岂日无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟,与子偕作!

岂日无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵,与子偕行!

  国风·秦风·无衣对照翻译

岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛,与子同仇!

谁说没有衣裳?和你穿一件大衣。君王要起兵,修整好戈和矛,和你同仇敌忾!

岂日无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟,与子偕作!

谁说没有衣裳?和你同穿一件内衣。君王要起兵,修整好矛和戟,和你共同作准备!

岂日无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵,与子偕行!

谁说没有衣裳?和你同穿一件下衣。君王要起兵,修整好铠甲和兵器,和你共同上前线!

  国风·秦风·无衣原文翻译

谁说没有衣裳?和你穿一件大衣。君王要起兵,修整好戈和矛,和你同仇敌忾!

谁说没有衣裳?和你同穿一件内衣。君王要起兵,修整好矛和戟,和你共同作准备!

谁说没有衣裳?和你同穿一件下衣。君王要起兵,修整好铠甲和兵器,和你共同上前线!