网站首页 语言 会计 电脑 医学 资格证 职场 文艺体育 范文
当前位置:书香门第 > 外语 > 汉语

对外汉语教学相似词组辨析

栏目: 汉语 / 发布于: / 人气:1.98W

当我们在进行对外汉语教学过程当中,会遇到很多相似的词组或是短语,老外学生也会因此感到很疑惑,这也是作为对外汉语教师在教学的过程当中的重点。下面是yjbys小编为大家带来的对外汉语教学相似词组辨析的知识,欢迎阅读。

对外汉语教学相似词组辨析

  “~来/去”和“~到”的区别

动词+来/去”和“动词+到(“到达”的意义)”所表达的意义是不同的。

“动词+来/去”:表示动作的方向——表示动作朝着说话人所在方向并向它靠近,或者随动作离开原来的地方。

“动词+到”:表示随动作到达(某处)

  (一)“动词+来/去”和“动词+到”在结构上有不同之处。

1.“动词+来/去”可以结句;“动词+到”在表示动作到达(某处)的意思时,不能结句。例如:

他们朝我们这边走来。

他帮我把行李搬走了。

(他跟我一起回到。)

(我们天黑以前来到。)

2.“动词+来/去”因为表示的.是动作的方向,后面一般不带场所词,可以带其他事物宾语;“动词+到”在表示随动作到达(某处)的意义时,后面要带场所词语,一般不带事物性宾语。例如:

我给你带来一份礼物。(我给你带到一份礼物。)

他怕你闷,给你借来几本小说。(他怕你闷,给你借到几本小说。)

给孩子们送去一些玩具。(给孩子们送到一些玩具。)

他一直把我送到门口。(他一直把我送来门口。)

我走到校门口正好碰见他。(我走去校门口正好碰见他。)

  (二)“到”接在动词后作补语时的其他意义。

“到”有时接在动词后作补语,不是表示动作到达(某处)的意思,而只表示得到某一结果或达到某一目的,这时“动词+到”可以带事物宾语,也可以结句。例如:

我今天收到一封朋友的来信。

他们已经把货送到了。