网站首页 语言 会计 电脑 医学 资格证 职场 文艺体育 范文
  • 2017翻译考试口译初级速译模拟题及答案
    发表于:2019-02-03
    1.WenotepolicyactionsinEurope,theUnitedStatesandJapanaimedatreducingtail-risksintheworldeconomy.Someoftheseactionsproducenegativespillovereffectsonothereconomiesoftheworld...
  • 翻译资格考试中级笔译冲刺模拟题
    发表于:2019-02-02
    2016年的翻译资格考试将在5月21、22日举行,为了能让考生更顺利地通过考试,小编yjbys为大家准备了关于翻译资格考试中级笔译冲刺模拟题,欢迎学习参考!It’snotthatweareafraidofseein...
  • 2017年翻译资格考试初级口译短语词组「必备」
    发表于:2018-02-05
    根据人力资源社会保障部2017年翻译资格考试计划及有关问题通知可知:2017年翻译资格(CATTI)考试时间上半年5月20、21日,下半年11月4日、5日。小编下面为大家整理关于初级口译的短语词组,欢...
  • 家电英语翻译大全
    发表于:2017-10-01
    冰箱、烤箱、吸尘器、搅拌机、电视盒子、蓝牙音响,这些家电的英文翻译你都知道吗?下面小编为你整理了最齐全的家电英语翻译,希望对你考试有所帮助!Livingroomelectronics客厅家电HDTV:高...
  • 2017翻译资格考试初级口译精选练习及答案
    发表于:2019-02-02
    1.AndeverywhereinhisneighborhoodinSerekunda,Gambia’slargestcity,therewastalkofeasymoneytobemadeinEurope.然而,在冈比亚最大的城市塞莱昆达他所居住的地方,人们到处都在谈论...
  • 2017下半年翻译考试高级笔译测试题及答案
    发表于:2019-02-03
    1、Thecausesofinequalityaremanyandvaried,andmaybebroadlygroupedintothreefactors.Thefirstissocialconditionorfamilybackground.InChina,forexample,someonebornandbredinthecity...
  • 2017翻译资格考试中级笔译模拟试题及答案
    发表于:2019-02-03
    【第一题】中国古代圣人孔子曾说过:劳心者治人,劳力者治于人。这句话反映了中国传统文化中人的地位等级的划分,也直接影响了人们对职业的选择。现代意义上的白领阶层是让人羡慕的对象,而蓝...
  • 2017高级翻译资格考试阅读理解练习题(附答案)
    发表于:2019-02-03
    【试题】Section1:VocabularyandGrammar(25points)Thissectionconsistsof3parts.Readthedirectionsforeachpartbeforeansweringthequestions.Thetimeforthissectionis25minutes.Part1V...
  • 2017年CATTI三级笔译考试练习题及答案
    发表于:2019-02-03
    第1题WhichofthefollowingisNOTatypeofphytoplankton?AGreenalgae.BDiatoms.CBlue-greenalgae.DAmoeba.【正确答案】:D【答案解析】[分析]是非题型。见文章第二段第一句:Marinephytoplan...
  • 最常用的翻译技巧汇总
    发表于:2018-08-16
    英汉两种语言,由于表达方式不尽相同,有些词在英语中可以省略而不会影响全句意思的完整表达,但是翻译成汉语后就可能出现意思不够明确或者句子不够通顺的现象,下面为大家整理了一些最常用的...
  • 2017翻译资格考试初级口译仿真试题及答案
    发表于:2017-11-17
    中翻英:1.、请翻译:《拘留所条例》今日起施行。这是我国首次由国务院针对拘留所设置和管理制定的规范条例。参考答案The“DetentionRegulations”takeeffecttoday.Thisisthefirstregula...
  • 2017年翻译资格考试复习技巧
    发表于:2019-02-03
    人事部组织、外文局实施并管理的全国翻译资格(水平)考试是一种选拔性考试,有一定的难度,小编下面为大家整理关于复习的技巧,欢迎阅读参考:一先要熟悉题型综合能力考试分三个部分,第一部分是...
  • 翻译资格考试三级口译回忆和感想
    发表于:2019-02-03
    现在很多人会去考翻译资格考试三级,那么关于翻译资格考试三级口译有怎样的经验呢,下面就跟着小编yjbys一起来看看吧!口译综合能力①听力理解25道听力题,类似日语N1、N2的水平。听力综述(...
  • 2017年二级笔译考试翻译训练及答案
    发表于:2019-02-03
    例1Athingofbeautyisajoyforever.【译文1】美丽的东西永远是一种欢乐。【原文解析】这是一个简单句,其中只要了解joy的含义和is的变通译法。为了准确译义,将is译为令人,使人;joy译为快乐...
  • 2017翻译资格考试环境保护词汇集锦
    发表于:2017-01-24
    2017年翻译资格(CATTI)考试时间上半年5月20、21日,大家复习得怎么样了?下面yjbys小编为大家准备了关于环境保护的词汇,欢迎阅读。环境保护词汇121世纪议程Agenda21(theinternationalplan...
  • 2016年日语翻译资格考试技巧分析
    发表于:2019-02-03
    下面是YJBYS小编为大家搜索整理的关于日语翻译资格考试技巧分析,欢迎参考学习,希望对大家有所帮助!★用例集例:早朝強い地震があった。/清早发生了一场很强的地震。このビルは36階ある。/...
  • 2017翻译考试口译初级速译试题及答案
    发表于:2018-02-05
    8日,基础四国发表联合声明表示中国、巴西、印度和南非致力于大会达成一个全面、均衡、具有雄心和法律约束力的协议。他们敦促发达国家兑现2020年前每年向发展中国家提供1000亿美元气候...
  • 2023年中级翻译资格考试练习(含答案)
    发表于:2023-12-26
    每年都会有不同级别的翻译资格考试,那么每年的实事都会更新,所以以下是小编收集到的2023年中级翻译资格考试练习(含答案),希望能帮到大家!1.Theyspokewithunderstandableprideofthenewpolicy...
  • 2016年翻译资格三级笔译考试八项注意事项
    发表于:2019-02-03
    1.字典越大才越好实务考试可带两本字典。英译汉最大的字典是译文出版社出的《英汉大辞典》,收词20万,录有大量人名、地名等专有名词。汉译英最大的字典是外研社出的《新世纪汉英大词典》...
  • 2017年翻译资格考试精选试题及答案
    发表于:2017-11-17
    1.HeremainedcalmInthefaceoftheimpendingdanger.A.terrificB.trivialC.astonishingD.imminent2.Holmes!Iwhispered.Whatonearthareyoudoinginthisdisgustingplace?A.humbleB.unpleasa...
  • 食物英文翻译大全
    发表于:2019-02-03
    俗话说民以食为天,下面小编为大家整理了几乎所有食物的.英文翻译!绝对的干货收藏帖!一起来看看!肉、蔬菜类南瓜(倭瓜)pumpkincushaw;甜玉米Sweetcorn;牛肉beef;猪肉pork;羊肉mutton;羔...
  • 商务英语否定表示法及翻译技巧
    发表于:2019-02-02
    商务英语里的否定句式尽管在使用上没有肯定句频繁,但是在理解上却更加困难。因此,对于商务英语学习者来说,必须熟练掌握否定的多种表达方式和语用特点,以便在翻译商务英语中具有否定意义...
  • 湖南省2017年翻译资格考试报名通知(全年)
    发表于:2019-02-03
    根据人力资源和社会保障部人事考试中心《关于做好2017年度翻译专业资格(水平)考试笔译考试考务工作的通知》(人考中心函〔2017〕8号)精神,为做好我省2017年度翻译专业资格(水平)考试笔...
  • 2017下半年高级翻译资格巩固试题及答案
    发表于:2019-02-02
    1.今年是中国加入世贸组织10周年。ThisyearmarksthetenthanniversaryofChina’saccessiontotheWTO点评:我们重点强调过这个句式:把汉语中的时间状语译成英语中的名词主语,用see/find/witn...
  • 2017翻译资格考试三级口译练习题及答案
    发表于:2019-02-03
    1.Butthemen,whohaveusuallyusedtheirfamily’slifesavingstogethere,aremostlyleftalone但警察对大多数通常倾其家庭的生活积蓄来这里闯荡的男人们一般不予以干涉。点评:该句的前...